Песни из кинофильмов
- Львица.
- Тысячник
- Сообщения: 14057
- Зарегистрирован: Ср дек 28, 2011 5:04 pm
Re: Песни из кинофильмов
Николай Рыбников - На Заречной улице
**************
Валюша.
Мир приходит к тебе таким, каким он исходит от тебя. Ошо.
Валюша.
Мир приходит к тебе таким, каким он исходит от тебя. Ошо.
- Mila545
- Тысячник
- Сообщения: 12813
- Зарегистрирован: Пн мар 28, 2011 11:51 am
- Откуда: Нижний Новгород
Re: Песни из кинофильмов
СТАРЫЙ, ДОБРЫЙ ШЛЯГЕР: ИСТОРИЯ ПЕСНИ «ПОСТОЙ, ПАРОВОЗ».»
Старый, добрый шлягер
Несмотря на темное прошлое автора песни «Постой, паровоз», ему жали руку Хрущев и Брежнев
Шаляпин в операции «Ы»
К началу 1960-х 50-летний Никита Богословский считался маститым советским композитором. Его музыка звучала более чем в 20 фильмах. Песни «Темная ночь», «Любимый город может спать спокойно» стали классикой. Режиссеру Леониду Гайдаю уже исполнилось 40, но его немногочисленные фильмы как-то прошли мимо массового зрителя. Поэтому, когда он пригласил Богословского написать музыку для короткометражки «Пес Барбос и необычный кросс», композитор согласился, считая, что делает одолжение начинающему режиссеру. Однако половина материала, предложенного Никитой Владимировичем, не устроила комедиографа. Тогда Богословский прямо в студии звукозаписи сломал дирижерскую палочку и заявил, что ноги его здесь не будет.
Александр Зацепин
Для следующего фильма «Операция «Ы» и другие приключения Шурика» Гайдай долго искал композитора. Лента, построенная на эксцентрике, требовала соответствующей музыки. А еще фоновых музыкальных и технических шумов, таких, например, как звук щелкающих зубов скелета на складе, в который забралась троица Трус, Балбес и Бывалый. Друзья посоветовали обратиться к малоизвестному аккордеонисту Александру Зацепину. К сцене экзамена во второй новелле «Наваждение» музыкант купил в охотничьем магазине крякающий манок для привлечения уток. Его звуки слышны в мелодии. Авторские музыкальные зарисовки Зацепина помогли не только передать характер и настроение, но и усилить динамику ленты в целом. В эпизоде, где Шурик не может попасть в переполненный городской автобус, звучит клавишная зарисовка на аккордеоне, которую композитор сыграл сам, а потом увеличил скорость воспроизведения в два раза. Помимо собственного музыкального творчества Александр Сергеевич хорошо подбирал сторонние произведения, если это требовалось. В кадрах, где Федя думает, что замуровал Шурика в стене, звучит литургия с голосом Шаляпина! Правда, с поиском блатной песни для эпизода подготовки к ограблению склада у композитора произошла заминка.
Лагерный фольклор переходил из уст в уста, его в стране хватало. Но жалостливо-лирическую песню, какая требовалась, композитор найти не мог. Тем более всякое упоминание тюрьмы, этапов, горькой судьбы арестантов запрещалось. Выход подсказал Юрий Никулин.
Из лагеря в Кремль
Генрих Сечкин
Как рассказывал сам Юрий Владимирович, в его молодости не играть на гитаре и не знать несколько песен для компании считалось неприличным. Бренчали все. Он даже на войну взял альбом с текстами песен и возил с собой по всем фронтовым дорогам. Он предложил Гайдаю несколько вариантов на выбор. Режиссер остановился на «Постой, паровоз». Всё усложнялось тем, что никто не знал авторов произведения. Актер сказал, что всю жизнь считал песню народной. Но существовали версии и предположения, указывающие на сочинителей. Первый из них — Коля Ивановский. Говорили, он написал ее в 1946 году в столыпинском вагоне по пути в ГУЛАГ. В середине 1950-х он уже возглавлял цех светотехники на «Ленфильме» и часто пел песню в компаниях актеров и коллег-киношников. Другие называли истинным автором шлягера гитариста, поэта Генриха Сечкина. Очень уж похожи многие строчки на главы из его автобиографических книг «За колючей проволокой» и «На грани отчаяния». После гибели родителей в годы войны он подростком примкнул к московским беспризорникам. Угодил в лагерь для несовершеннолетних. Освободившись в 17 лет, понял, что у него ни кола ни двора. Пошел к железнодорожным путям, положил голову на рельсы и стал ждать поезда. В этот момент вспомнил о маме, сотруднице газеты «Известия», умершей от голода. Поскольку он уже изъяснялся в жаргонной манере, то возникли строчки «Я к маменьке родной с последним приветом спешу показаться на глаза». Передумав погибать на рельсах, Сечкин вернулся на станцию, украл батон колбасы и вновь угодил за решетку. После освобождения в 1956-м ему как гитаристу, несмотря на биографию, позволили пройти аттестацию в Министерстве культуры СССР. Он получил удостоверение артиста первой категории. Гастроли, участие в радиопередачах не заставили себя долго ждать. В 1958-м он стал педагогом, преподавал игру на гитаре в Государственном училище циркового и эстрадного искусства. Создав коллектив самодеятельных гитаристов, выступал в Кремлевском дворце съездов. В 1961-м в Лужниках на конгрессе профсоюзов Генриха лично поздравлял с творческими успехами Хрущев. А после концерта на XVI съезде ВЛКСМ его поблагодарил Брежнев. Конечно, «Постой, паровоз» Сечкин не пел в Кремле. Но власть имущие, любившие шансон, заприметили менестреля, часто приглашали его на закрытые посиделки.
Новый срок
Интересно, что падение Генриха на самое дно и возвращение на олимп состоялось не единожды. Второй раз он угодил в тюрьму спустя 25 лет после первой отсидки. В конце 1980-х приобрел покрышки для своего «Москвича». Они оказались крадеными. Очень быстро из свидетеля его сделали подозреваемым. Как было на самом деле, неизвестно, только Генрих получил два года колонии. Но после колонии его сразу пригласили на должность музыкального рецензента газеты «Советская культура». Печатался в «Московском комсомольце», «Аргументах и фактах», «Огоньке», «Литературной газете». Вот такие зигзаги судьбы. Конечно, если бы советские времена не завершились, вряд ли вышестоящие инстанции одобрили бы публикации бывшего заключенного. Но наступили времена, когда в приоритете стали не биографии, а профессиональные качества.
Споры вокруг авторства песни идут и сегодня. В тексте присутствует строчка «Кондуктор, нажми на тормоза». Ни мы, ни наши родители ничего не слышали о подобной функции проверяющего билеты. Правда, текст можно объяснить правом кондуктора дернуть красную ручку ручного тормоза. Но скорее речь не об этом. Еще в дореволюционных подвижных составах, когда система подвески вагонов была несовершенной, не существовало гидравлического торможения из кабины водителя. Кондуктор сидел в конце последнего вагона у дополнительной тормозной рукоятки и вращал ее на спусках, чтобы рельсовый транспорт притормаживал задней колесной парой. Сечкин до революции не жил, не мог созерцать это. Поэтому, говорят, произведение всё же не принадлежит его перу. Другие утверждают, что фольклорные песни переделывались по многу раз. Фразу о тормозах он мог взять из старого шансона и приладить к своему, что было нормальным. В фольклоре всё так смешалось, что найти истину в последней инстанции почти невозможно. Зато существуют десятки интерпретаций песни: казачья, где герой с шашкой просит маму помолиться за него; военная, где солдат прибывает на три дня на побывку, — эти версии звучат патетически.
Леонид Гайдай
Время их славы
В картине использован сатирический вариант. Сцена, в которой исполняется песня, выглядит иронично. Бестолковые преступники готовятся идти на дело. Трус на глиняных котиках тренируется усыплять клиента хлороформом. Балбес, готовясь к взлому, отламывает фомкой крюки-вешалки, а потом и кусок кренделя. Всё выглядит как комедия и клоунада одновременно. Но такова задумка режиссера: привнести в поведение героев нотки чаплинской гиперболы. Персонажи делают откровенные глупости с серьезными лицами. В этом и есть секрет успеха.
Кинокритики-современники считали фильм «Операция «Ы» и другие приключения Шурика» примитивным. Однако именно он сделал по-настоящему знаменитыми Никулина, Вицина, Моргунова. Гайдай моментально стал кассовым режиссером. В ближайшие 10 лет в его картинах композитором был только Зацепин. А песня, несмотря на другие интерпретации, с тех пор воспринимается однозначно как шуточная. Фамилии Сечкина в титрах ленты нет.
Песня постой паровоз Юрий Никулин полная версия музон
Старый, добрый шлягер
Несмотря на темное прошлое автора песни «Постой, паровоз», ему жали руку Хрущев и Брежнев
Шаляпин в операции «Ы»
К началу 1960-х 50-летний Никита Богословский считался маститым советским композитором. Его музыка звучала более чем в 20 фильмах. Песни «Темная ночь», «Любимый город может спать спокойно» стали классикой. Режиссеру Леониду Гайдаю уже исполнилось 40, но его немногочисленные фильмы как-то прошли мимо массового зрителя. Поэтому, когда он пригласил Богословского написать музыку для короткометражки «Пес Барбос и необычный кросс», композитор согласился, считая, что делает одолжение начинающему режиссеру. Однако половина материала, предложенного Никитой Владимировичем, не устроила комедиографа. Тогда Богословский прямо в студии звукозаписи сломал дирижерскую палочку и заявил, что ноги его здесь не будет.
Александр Зацепин
Для следующего фильма «Операция «Ы» и другие приключения Шурика» Гайдай долго искал композитора. Лента, построенная на эксцентрике, требовала соответствующей музыки. А еще фоновых музыкальных и технических шумов, таких, например, как звук щелкающих зубов скелета на складе, в который забралась троица Трус, Балбес и Бывалый. Друзья посоветовали обратиться к малоизвестному аккордеонисту Александру Зацепину. К сцене экзамена во второй новелле «Наваждение» музыкант купил в охотничьем магазине крякающий манок для привлечения уток. Его звуки слышны в мелодии. Авторские музыкальные зарисовки Зацепина помогли не только передать характер и настроение, но и усилить динамику ленты в целом. В эпизоде, где Шурик не может попасть в переполненный городской автобус, звучит клавишная зарисовка на аккордеоне, которую композитор сыграл сам, а потом увеличил скорость воспроизведения в два раза. Помимо собственного музыкального творчества Александр Сергеевич хорошо подбирал сторонние произведения, если это требовалось. В кадрах, где Федя думает, что замуровал Шурика в стене, звучит литургия с голосом Шаляпина! Правда, с поиском блатной песни для эпизода подготовки к ограблению склада у композитора произошла заминка.
Лагерный фольклор переходил из уст в уста, его в стране хватало. Но жалостливо-лирическую песню, какая требовалась, композитор найти не мог. Тем более всякое упоминание тюрьмы, этапов, горькой судьбы арестантов запрещалось. Выход подсказал Юрий Никулин.
Из лагеря в Кремль
Генрих Сечкин
Как рассказывал сам Юрий Владимирович, в его молодости не играть на гитаре и не знать несколько песен для компании считалось неприличным. Бренчали все. Он даже на войну взял альбом с текстами песен и возил с собой по всем фронтовым дорогам. Он предложил Гайдаю несколько вариантов на выбор. Режиссер остановился на «Постой, паровоз». Всё усложнялось тем, что никто не знал авторов произведения. Актер сказал, что всю жизнь считал песню народной. Но существовали версии и предположения, указывающие на сочинителей. Первый из них — Коля Ивановский. Говорили, он написал ее в 1946 году в столыпинском вагоне по пути в ГУЛАГ. В середине 1950-х он уже возглавлял цех светотехники на «Ленфильме» и часто пел песню в компаниях актеров и коллег-киношников. Другие называли истинным автором шлягера гитариста, поэта Генриха Сечкина. Очень уж похожи многие строчки на главы из его автобиографических книг «За колючей проволокой» и «На грани отчаяния». После гибели родителей в годы войны он подростком примкнул к московским беспризорникам. Угодил в лагерь для несовершеннолетних. Освободившись в 17 лет, понял, что у него ни кола ни двора. Пошел к железнодорожным путям, положил голову на рельсы и стал ждать поезда. В этот момент вспомнил о маме, сотруднице газеты «Известия», умершей от голода. Поскольку он уже изъяснялся в жаргонной манере, то возникли строчки «Я к маменьке родной с последним приветом спешу показаться на глаза». Передумав погибать на рельсах, Сечкин вернулся на станцию, украл батон колбасы и вновь угодил за решетку. После освобождения в 1956-м ему как гитаристу, несмотря на биографию, позволили пройти аттестацию в Министерстве культуры СССР. Он получил удостоверение артиста первой категории. Гастроли, участие в радиопередачах не заставили себя долго ждать. В 1958-м он стал педагогом, преподавал игру на гитаре в Государственном училище циркового и эстрадного искусства. Создав коллектив самодеятельных гитаристов, выступал в Кремлевском дворце съездов. В 1961-м в Лужниках на конгрессе профсоюзов Генриха лично поздравлял с творческими успехами Хрущев. А после концерта на XVI съезде ВЛКСМ его поблагодарил Брежнев. Конечно, «Постой, паровоз» Сечкин не пел в Кремле. Но власть имущие, любившие шансон, заприметили менестреля, часто приглашали его на закрытые посиделки.
Новый срок
Интересно, что падение Генриха на самое дно и возвращение на олимп состоялось не единожды. Второй раз он угодил в тюрьму спустя 25 лет после первой отсидки. В конце 1980-х приобрел покрышки для своего «Москвича». Они оказались крадеными. Очень быстро из свидетеля его сделали подозреваемым. Как было на самом деле, неизвестно, только Генрих получил два года колонии. Но после колонии его сразу пригласили на должность музыкального рецензента газеты «Советская культура». Печатался в «Московском комсомольце», «Аргументах и фактах», «Огоньке», «Литературной газете». Вот такие зигзаги судьбы. Конечно, если бы советские времена не завершились, вряд ли вышестоящие инстанции одобрили бы публикации бывшего заключенного. Но наступили времена, когда в приоритете стали не биографии, а профессиональные качества.
Споры вокруг авторства песни идут и сегодня. В тексте присутствует строчка «Кондуктор, нажми на тормоза». Ни мы, ни наши родители ничего не слышали о подобной функции проверяющего билеты. Правда, текст можно объяснить правом кондуктора дернуть красную ручку ручного тормоза. Но скорее речь не об этом. Еще в дореволюционных подвижных составах, когда система подвески вагонов была несовершенной, не существовало гидравлического торможения из кабины водителя. Кондуктор сидел в конце последнего вагона у дополнительной тормозной рукоятки и вращал ее на спусках, чтобы рельсовый транспорт притормаживал задней колесной парой. Сечкин до революции не жил, не мог созерцать это. Поэтому, говорят, произведение всё же не принадлежит его перу. Другие утверждают, что фольклорные песни переделывались по многу раз. Фразу о тормозах он мог взять из старого шансона и приладить к своему, что было нормальным. В фольклоре всё так смешалось, что найти истину в последней инстанции почти невозможно. Зато существуют десятки интерпретаций песни: казачья, где герой с шашкой просит маму помолиться за него; военная, где солдат прибывает на три дня на побывку, — эти версии звучат патетически.
Леонид Гайдай
Время их славы
В картине использован сатирический вариант. Сцена, в которой исполняется песня, выглядит иронично. Бестолковые преступники готовятся идти на дело. Трус на глиняных котиках тренируется усыплять клиента хлороформом. Балбес, готовясь к взлому, отламывает фомкой крюки-вешалки, а потом и кусок кренделя. Всё выглядит как комедия и клоунада одновременно. Но такова задумка режиссера: привнести в поведение героев нотки чаплинской гиперболы. Персонажи делают откровенные глупости с серьезными лицами. В этом и есть секрет успеха.
Кинокритики-современники считали фильм «Операция «Ы» и другие приключения Шурика» примитивным. Однако именно он сделал по-настоящему знаменитыми Никулина, Вицина, Моргунова. Гайдай моментально стал кассовым режиссером. В ближайшие 10 лет в его картинах композитором был только Зацепин. А песня, несмотря на другие интерпретации, с тех пор воспринимается однозначно как шуточная. Фамилии Сечкина в титрах ленты нет.
Песня постой паровоз Юрий Никулин полная версия музон
Смысл жизни - оставить после себя жизнь!
Я - Людмила
Я - Людмила
- Нелля
- Форумчанин
- Сообщения: 741
- Зарегистрирован: Ср июл 03, 2019 12:34 am
- Откуда: Россия, Томск
- Lyudmila
- Тысячник
- Сообщения: 6503
- Зарегистрирован: Вс фев 01, 2009 7:25 am
- Откуда: Украина
Re: Песни из кинофильмов
Ещё раз прослушала и посмотрела это видео! Рыбников поёт душой!
Алла Ларионова, какая красавица!!! Ив Монтан и Симона Синьоре!
Я - Людмила....
------------------
"Память согревает человека изнутри. И в то же время рвет его на части."(Харуки Мураками )
------------------
"Память согревает человека изнутри. И в то же время рвет его на части."(Харуки Мураками )
- Леля
- Тысячник
- Сообщения: 2259
- Зарегистрирован: Чт дек 11, 2014 9:17 am
- Откуда: Россия
Re: Песни из кинофильмов
Красивой они были парой! Даже, кажется, похожи были. Светлые такие оба, кудрявые...
- Львица.
- Тысячник
- Сообщения: 14057
- Зарегистрирован: Ср дек 28, 2011 5:04 pm
Re: Песни из кинофильмов
И поныне люблю слушать как поет Рыбников. Душа очень отзывается.
**************
Валюша.
Мир приходит к тебе таким, каким он исходит от тебя. Ошо.
Валюша.
Мир приходит к тебе таким, каким он исходит от тебя. Ошо.
- Mila545
- Тысячник
- Сообщения: 12813
- Зарегистрирован: Пн мар 28, 2011 11:51 am
- Откуда: Нижний Новгород
Re: Песни из кинофильмов
История создания песни "Вечная любовь" из фильма "Тегеран - 43"
40 лет назад, летом 1981 г. состоялась премьера одного из самых известных советских шпионских детективов «Тегеран-43» совместного производства СССР, Франции и Швейцарии.
За первый год проката его посмотрело около 50 млн зрителей! Главной сенсацией было участие в фильме Алена Делона.
Залогом популярности стали Игорь Костолевский и Наталья Белохвостикова в главных ролях и песня Шарля Азнавура.
Композиция «Вечная любовь» давно стала мировым хитом, но зрители даже не подозревали о том, что на создание этой песни Шарля Азнавура вдохновила советская актриса…
Режиссёры фильма Александр Алов и Владимир Наумов.
По сюжету, в 1943 г. перед конференцией в Тегеране руководителей стран антигитлеровской коалиции нацисты планировали покушение на Сталина, Рузвельта и Черчилля, а советский разведчик (Игорь Костолевский) предотвратил этот теракт.
Очевидцем происходящего стала французская переводчица (Наталья Белохвостикова). Правда, историки утверждают, что никакого покушения в Тегеране быть не могло. Все события в фильме были вымышленными.
А вот у героя Костолевского был реальный прототип – легендарный советский разведчик Геворк Вартанян, работавший в Тегеране. Фильм ему понравился, за исключением того, что герой Костолевского стрелял. Вартанян сказал: «Когда разведчик берется за пистолет, он уже не разведчик».
Игорь Костолевский называл этот фильм самой большой своей актерской удачей – хотя он уже был популярным актером, известным по фильму «Звезда пленительного счастья», именно «Тегеран-43» сделал его настоящим кумиром советских зрителей и принес актеру международную славу.
Костолевского утвердили без проб, но в начале съемок едва не лишился роли. За время отдыха он значительно прибавил в весе, и режиссер Владимир Наумов поставил ему условие: советский разведчик должен быть в идеальной форме. За несколько недель ему удалось привести себя в порядок, и тогда его допустили к съемкам.
Главная женская роль досталась супруге режиссера Владимира Наумова, актрисе Наталье Белохвостиковой.
Но и ей на съемках пришлось несладко – ее героиня-переводчица должна была говорить на фарси, и актрисе нужно было выучить фразы на незнакомом языке. К тому же в фильме ей предстояло сыграть 3 роли – саму переводчицу, ее маму и дочь. Сложный грим занимал по 5 часов.
Когда режиссеры Александр Алов и Владимир Наумов приехали на съемки в Париж, там они решили, что в их фильме непременно нужно снять звезду французского кино.
40 лет назад, летом 1981 г. состоялась премьера одного из самых известных советских шпионских детективов «Тегеран-43» совместного производства СССР, Франции и Швейцарии.
За первый год проката его посмотрело около 50 млн зрителей! Главной сенсацией было участие в фильме Алена Делона.
Залогом популярности стали Игорь Костолевский и Наталья Белохвостикова в главных ролях и песня Шарля Азнавура.
Композиция «Вечная любовь» давно стала мировым хитом, но зрители даже не подозревали о том, что на создание этой песни Шарля Азнавура вдохновила советская актриса…
Режиссёры фильма Александр Алов и Владимир Наумов.
По сюжету, в 1943 г. перед конференцией в Тегеране руководителей стран антигитлеровской коалиции нацисты планировали покушение на Сталина, Рузвельта и Черчилля, а советский разведчик (Игорь Костолевский) предотвратил этот теракт.
Очевидцем происходящего стала французская переводчица (Наталья Белохвостикова). Правда, историки утверждают, что никакого покушения в Тегеране быть не могло. Все события в фильме были вымышленными.
А вот у героя Костолевского был реальный прототип – легендарный советский разведчик Геворк Вартанян, работавший в Тегеране. Фильм ему понравился, за исключением того, что герой Костолевского стрелял. Вартанян сказал: «Когда разведчик берется за пистолет, он уже не разведчик».
Игорь Костолевский называл этот фильм самой большой своей актерской удачей – хотя он уже был популярным актером, известным по фильму «Звезда пленительного счастья», именно «Тегеран-43» сделал его настоящим кумиром советских зрителей и принес актеру международную славу.
Костолевского утвердили без проб, но в начале съемок едва не лишился роли. За время отдыха он значительно прибавил в весе, и режиссер Владимир Наумов поставил ему условие: советский разведчик должен быть в идеальной форме. За несколько недель ему удалось привести себя в порядок, и тогда его допустили к съемкам.
Главная женская роль досталась супруге режиссера Владимира Наумова, актрисе Наталье Белохвостиковой.
Но и ей на съемках пришлось несладко – ее героиня-переводчица должна была говорить на фарси, и актрисе нужно было выучить фразы на незнакомом языке. К тому же в фильме ей предстояло сыграть 3 роли – саму переводчицу, ее маму и дочь. Сложный грим занимал по 5 часов.
Когда режиссеры Александр Алов и Владимир Наумов приехали на съемки в Париж, там они решили, что в их фильме непременно нужно снять звезду французского кино.
Смысл жизни - оставить после себя жизнь!
Я - Людмила
Я - Людмила
- Mila545
- Тысячник
- Сообщения: 12813
- Зарегистрирован: Пн мар 28, 2011 11:51 am
- Откуда: Нижний Новгород
Re: Песни из кинофильмов
Идея пригласить Алена Делона поначалу казалась абсолютно фантастической – в те времена он находился на пике популярности, его график был расписан по месяцам.
Тем не менее актер согласился на встречу с советскими режиссерами. Но когда он услышал о том, что ему предстояло сыграть лишь один эпизод, возмутился и поставил условие: «Значит так, завтра в восемь утра на французском языке двадцать страниц хорошей роли. Если вы это сделаете, я соглашусь». За одну ночь авторы вписали в сценарий нового героя – французского инспектора Фоша, и Делон согласился сниматься.
На съемочной площадке Делон показал себя настоящим профессионалом. Только однажды он позволил себе закапризничать: ему нужно было просто выйти из офиса и сесть в машину, но это происходило, по замыслу авторов, на Елисейских полях.
Делон потребовал изменить место съемок – он был очень популярен и предвидел, что толпы поклонников могут сорвать съемки. Режиссеры отказались что-либо менять, и тогда Делон пришел на съемочную площадку пораньше, чтобы продемонстрировать, что он был прав. Вокруг него действительно собралось огромное количество людей, но сцену все-таки сняли.
Расчет режиссеров был верным – фамилия звезды мирового масштаба на афишах привлекла в кинотеатры миллионы зрителей. Владимир Наумов говорил: «Конечно, присутствие Делона в картине очень помогло её успеху. 100 миллионов билетов было продано у нас в России, это колоссальное количество, это был рекорд в том году. Картина получила главный приз на Московском международном фестивале и ещё много призов самых разных. Очень хорошо прошла во Франции и была продана во многие страны мира».
После того, как отсняли парижскую часть «Тегерана-43», у режиссеров возникла идея о том, что в фильме обязательно должна прозвучать песня о любви, написанная Шарлем Азнавуром. Немногие знали о том, что «Вечная любовь» была создана Шарлем Азнавуром и Жоржем Гарваренцем специально для этой картины.
Шарль Азнавур,Наталья Белохвостикова,Ален Делон, Жорж Гарваренц
А вдохновила их Наталья Белохвостикова. Композитор Гарваренц просмотрел отснятый материал, а затем попросил пригласить в зал Белохвостикову, – и родилась музыка. А когда Азнавур услышал эту мелодию, он в тот же день написал стихи. Ему пересказали сюжет фильма, но больше всего он был впечатлен героиней Белохвостиковой и заявил: «Я буду писать песню специально для этой мадемуазель».
После премьеры фильма песня имела такой успех, что с тех пор Азнавур всегда исполнял ее вместе с Мирей Матье в финале своих концертов.
Владимир Наумов вспоминал: « Сначала это была чисто любовная песня, которая должна была углубить линию взаимоотношений героев Игоря Костолевского и Натальи Белохвостиковой. В процессе работы мы начали понимать, что песня перерастает этот объем, что она касается такой серьезной вещи, как война. Ведь суть картины в том, что война не дает людям соединиться».
Режиссеры задумали соединить кадры военной кинохроники с песней о любви, но никто даже не предполагал, что это вызовет такой эффект – зрители в кинозалах всегда плакали на этом моменте...
"Вечная любовь" (Une Vie D'amour) из к/ф "Тегеран-43" (1981)
Она была записана в трех версиях для альбома "Autobiographie". Первая оригинальная версия на французском языке и прозвучала в фильме. Наиболее известен русский перевод этой песни Натальи Кончаловской. Сам Азнавур исполнил её в этом варианте.
А вот третью Шарль Азнавур исполнил в дуэте с Мирей Матьё
"ВЕЧНАЯ ЛЮБОВЬ" - Мирей Матье и Шарль Азнавур.flv
Многие запомнили «Тегеран-43» именно по этой песне. Впервые прозвучавшая в этом фильме, она возглавила хит-парады Франции.После выхода фильма "Тегеран-43" песня стала балладой о трагической любви, которую перевели на несколько языков и она популярна у многих артистов.
Тем не менее актер согласился на встречу с советскими режиссерами. Но когда он услышал о том, что ему предстояло сыграть лишь один эпизод, возмутился и поставил условие: «Значит так, завтра в восемь утра на французском языке двадцать страниц хорошей роли. Если вы это сделаете, я соглашусь». За одну ночь авторы вписали в сценарий нового героя – французского инспектора Фоша, и Делон согласился сниматься.
На съемочной площадке Делон показал себя настоящим профессионалом. Только однажды он позволил себе закапризничать: ему нужно было просто выйти из офиса и сесть в машину, но это происходило, по замыслу авторов, на Елисейских полях.
Делон потребовал изменить место съемок – он был очень популярен и предвидел, что толпы поклонников могут сорвать съемки. Режиссеры отказались что-либо менять, и тогда Делон пришел на съемочную площадку пораньше, чтобы продемонстрировать, что он был прав. Вокруг него действительно собралось огромное количество людей, но сцену все-таки сняли.
Расчет режиссеров был верным – фамилия звезды мирового масштаба на афишах привлекла в кинотеатры миллионы зрителей. Владимир Наумов говорил: «Конечно, присутствие Делона в картине очень помогло её успеху. 100 миллионов билетов было продано у нас в России, это колоссальное количество, это был рекорд в том году. Картина получила главный приз на Московском международном фестивале и ещё много призов самых разных. Очень хорошо прошла во Франции и была продана во многие страны мира».
После того, как отсняли парижскую часть «Тегерана-43», у режиссеров возникла идея о том, что в фильме обязательно должна прозвучать песня о любви, написанная Шарлем Азнавуром. Немногие знали о том, что «Вечная любовь» была создана Шарлем Азнавуром и Жоржем Гарваренцем специально для этой картины.
Шарль Азнавур,Наталья Белохвостикова,Ален Делон, Жорж Гарваренц
А вдохновила их Наталья Белохвостикова. Композитор Гарваренц просмотрел отснятый материал, а затем попросил пригласить в зал Белохвостикову, – и родилась музыка. А когда Азнавур услышал эту мелодию, он в тот же день написал стихи. Ему пересказали сюжет фильма, но больше всего он был впечатлен героиней Белохвостиковой и заявил: «Я буду писать песню специально для этой мадемуазель».
После премьеры фильма песня имела такой успех, что с тех пор Азнавур всегда исполнял ее вместе с Мирей Матье в финале своих концертов.
Владимир Наумов вспоминал: « Сначала это была чисто любовная песня, которая должна была углубить линию взаимоотношений героев Игоря Костолевского и Натальи Белохвостиковой. В процессе работы мы начали понимать, что песня перерастает этот объем, что она касается такой серьезной вещи, как война. Ведь суть картины в том, что война не дает людям соединиться».
Режиссеры задумали соединить кадры военной кинохроники с песней о любви, но никто даже не предполагал, что это вызовет такой эффект – зрители в кинозалах всегда плакали на этом моменте...
"Вечная любовь" (Une Vie D'amour) из к/ф "Тегеран-43" (1981)
Она была записана в трех версиях для альбома "Autobiographie". Первая оригинальная версия на французском языке и прозвучала в фильме. Наиболее известен русский перевод этой песни Натальи Кончаловской. Сам Азнавур исполнил её в этом варианте.
А вот третью Шарль Азнавур исполнил в дуэте с Мирей Матьё
"ВЕЧНАЯ ЛЮБОВЬ" - Мирей Матье и Шарль Азнавур.flv
Многие запомнили «Тегеран-43» именно по этой песне. Впервые прозвучавшая в этом фильме, она возглавила хит-парады Франции.После выхода фильма "Тегеран-43" песня стала балладой о трагической любви, которую перевели на несколько языков и она популярна у многих артистов.
Смысл жизни - оставить после себя жизнь!
Я - Людмила
Я - Людмила
- Lyudmila
- Тысячник
- Сообщения: 6503
- Зарегистрирован: Вс фев 01, 2009 7:25 am
- Откуда: Украина
Re: Песни из кинофильмов
К моему стыду, я не помню эту песню в фильме. А фильм помню хорошо, конечно же, из-за участия моего кумира Алена Делона, а также прекрасные исполнители ролей Костолевский и Белохвостикова.Многие запомнили «Тегеран-43» именно по этой песне.
Новость для меня, что прототипом образа разведчика был Геворк Вартанян. Я уже писала на страницах форума о нём. viewtopic.php?f=136&t=4241&p=456317&hil ... BD#p456317
Спасибо, Мила!
Я - Людмила....
------------------
"Память согревает человека изнутри. И в то же время рвет его на части."(Харуки Мураками )
------------------
"Память согревает человека изнутри. И в то же время рвет его на части."(Харуки Мураками )